世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

詰将棋って英語でなんて言うの?

詰将棋が趣味ですと言いたいときは何といえばいいか教えてください。
default user icon
satoさん
2019/11/17 10:29
date icon
good icon

9

pv icon

5398

回答
  • shogi problem

  • shogi composition

  • shogi puzzle

「与えられた譜面と駒を用いて王手の連続で王将を詰めること。その将棋。」 「A shogi puzzle that focuses on checkmating the king using pre-given scores and pieces.」 「チェス・プロブレムとはチェス・コンポジション」「chess problem ・ chess composition」というフレーズ似ています。ですから、英語で「problem」や「composition」を使ってもいいです。
回答
  • Tsume shogi

  • Shogi problem

  • Shogi exercise

将棋は英語で言葉はないので、そのままshogiと言います。英語のウイキペディアでも、Tsume shogiと言うページがある為、英語に訳する事が出来ないと思っています。problemとexerciseは同じ意味ですが、使い方の違いがあります。problemは問題と言う意味で、悪い事の意味もありますが、exerciseは練習の為の問題という意味になります。趣味だと説明したい時、相手が何かが分からないことがある為、Shogi is Japanese chess.と軽く説明すればいいと思います。
good icon

9

pv icon

5398

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:5398

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら