「困り果てる」は直訳すると"To be at loss"または"to be troubledです。
驚きすぎて言葉をなくすほどのシチュエーションで使えます。または「思い迷う」や「よくわからない結果」「困りすぎる」などでも使われます。
例えば
He is very troubled. It looks like he has a test tomorrow and didn't study.
彼は困り果ています。明日は受験するのに一度も勉強しなかったらしいです。
My girlfriend dumped me. I am at a loss of words
彼女に振られた。困り果てて言葉に詰まった。
I am so troubled I do not know what to do from now on.
困り果て過ぎてここからどうすればいいのかって全く分からない。