公害問題、四大公害病の「公害」って英語でどう言うの?
こんにちは。質問ありがとうございます。
「公害」は英語でpollutionと言います。pollutionは「汚染」という意味でもあります。
「四大公害病」は日本の出来事なので英語で会話に出てくることはあまりありませんが、言うとしたらfour big pollution diseases of Japanです。
例
公害は世界的に大きな問題です。
Pollution is a big global problem.
またの質問をお待ちしています。
「公害」は英語で「pollution」と言います。
例文:
"Pollution is a serious issue in many cities."(多くの都市で公害は深刻な問題です。)
"Environmental pollution"(環境汚染)
"Air pollution"(大気汚染)
"Water pollution"(水質汚染)
"Noise pollution"(騒音公害)
英会話講師のKOGACHIです(^^♪
おっしゃられている内容は、
pollution「公害」と言います。
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」