世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

宿命って英語でなんて言うの?

宿命のライバルと言いたい。「宿命」を英語でいうとどうなりますか?
default user icon
GEEさん
2019/11/19 20:40
date icon
good icon

11

pv icon

10160

回答
  • fate

  • the reason for being born

  • the goal for your life

最初の言い方は、宿命という意味として使いました。 最初の言い方では、fate は宿命という意味として使います。例えば、This is your fate for being born into a doctor’s family. は医者の家族に生まれて来た宿命という意味として使いました。 二つ目の言い方は、生まれた理由という意味として使いました。 二つ目の言い方では、the reason for being born は生まれて来た理由という意味として使います。例えば、Maybe the reason I was born was to save these people. はもしかしたら私が生まれた理由は彼らを救うためだったのかなという意味として使いました。 最後の言い方は、人生のゴ-ルあるいは宿命という意味として使いました。 お役に立ちましたか?^_^
回答
  • destiny

「宿命」は英語で "destiny" と言います。例えば「宿命のライバル」と言いたい場合、"destined rival" または "archenemy" と表現できます。 例文: He is my destined rival. 「彼は私の宿命のライバルだ。」 あるいは、 They are archenemies. 「彼らは宿命のライバル同士だ。」 関連する表現や単語として fate 「運命、宿命」 nemesis 「天敵、宿敵」 adversary 「対戦相手、敵」
good icon

11

pv icon

10160

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:10160

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー