"礼拝"、または"礼拝する"は「worship」になりますね。
関連する言葉なら"礼拝式"は「divine service」、"礼拝所"は「a place of worship」そして"礼拝堂"は「chapel」となります。
例
・I visited the chapel to give my worship(礼拝する為に礼拝堂へ行きました)
「礼拝」は a religious service です。コンテクスト分かる時、たまに"a service"だけと言います。
でも「礼拝所」は A place of worship です。(礼拝所で礼拝できることですから)
あそこには礼拝ために行きました
I went there to worship
ご参考になれば幸いです