世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

顕著って英語でなんて言うの?

違いが顕著にみられるという時の「顕著」」を英語でどう表現できますか?
default user icon
kikiさん
2019/11/21 20:58
date icon
good icon

5

pv icon

12469

回答
  • obvious

「違いが顕著にみられる」 The mistake is obvious. The mistake is blatant. It's obvious that there is a mistake. It is clear that there is a mistake. 「顕著」というのは色々な訳があります。間違いや、過ちなどの「mistake」という意味の言葉に対して「obvious」、「blatant」、「clear」はよく使われています。
回答
  • The difference is remarkable.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 The difference is remarkable. とすると、「違いが[顕著に](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/74591/)見られる。」となります。 The difference is noticeable. The difference is significant. と表現してもOKです。 役に立ちそうな単語とフレーズ remarkable 顕著な、注目に値する noticeable 目立つ、顕著な significant 重要な、顕著な 参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

12469

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:12469

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー