世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

飽和って英語でなんて言うの?

飽和状態になるという時の「飽和」って英語でどういうのですか?
default user icon
kikiさん
2019/11/21 21:20
date icon
good icon

9

pv icon

11046

回答
  • saturation

  • saturated state

  • saturated condition

「飽和(状態)」は saturationです。 もとは、saturate という動詞で、これは、「いっぱいにする、満たす、飽和状態にする」という意味の他動詞ですね。 使い方としては、saturation of the market (市場の飽和)という感じでしょうか。 回答2・3も、同じく飽和状態という意味で、動詞の saturate が形容詞化した saturated が名詞を修飾し、「飽和された状況」という形になっています。 例文を挙げてみましょう。 - The job market of this country is already in saturated condition. この国の労働市場は、すでに飽和状態だ。 いかがでしょうか? ご参考になれば幸いです!
Sophie Sg DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • "Saturation"

「飽和」は英語で「saturation」と言います。 例えば、マーケットが飽和状態にあるとき、「The market is saturated」と表現します。 例文: - "The market is reaching saturation." (市場は飽和状態に達しつつあります。) 関連する単語やフレーズ: - "Oversaturation"(過飽和) - "Capacity"(容量、収容能力) - "Limit"(限界)
good icon

9

pv icon

11046

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:11046

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー