nobleは和訳すると、「高貴な」「高潔な」または「気高い」などのような意味になります。主に人の性格や人の考えなどを指していうときに、形容詞として使います。他にも、nobleには、「貴族」や「貴族階級に属しているといえるほどの育ちのいい人」というまた違う意味で使うこともよくあります。
A noble person like her would never do such a despicable thing.
彼女のような高貴な人は、あんな卑劣なことをするわけがない。
great virtueは直訳すると、「偉大な徳」という意味になります。「高貴な」「高潔な」という意味でもよく使われます。または、virtueの形容詞形のvirtuousという言葉にして同じことも表せます。
My grandfather was a person of a great virtue. He never broke his promise.
うちの祖父は徳の高い人だった。一度も約束を破ったことはない。
She is a noble person who always acts with integrity and kindness.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。
She is a noble person who always acts with integrity and kindness.
とすると、「彼女は常に誠実で親切に行動する[高貴な](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/83384/)人です。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
dignified 堂々とした、りんとした
参考になれば幸いです。