世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ステークホルダーって英語でなんて言うの?

ステークスホルダーと話をするのが大事と言う時の「ステークホルダー」って英語で何ていうの?
default user icon
Asuraさん
2019/11/23 18:49
date icon
good icon

3

pv icon

6042

回答
  • Stakeholder

ステークホルダーは当然、英語でも「Stakeholder」です。 ビジネス用語なので、僕に親みのある言葉です。 ステークホルダー主義のビジネスは「Pluralist」だと言えます。 「Pluralist」とは「多元的共存」と言う意味です。 例文: - Japan is known as a pluralist society, with businesses behaving accordingly(日本は多元的共存社会だと知られており、企業はそれに応じて行事を行なっております) 「Stakeholder Approach」とは、様々なステークホルダーの存在を認識することです。 そのステークホルダーとは、例えば: - Society(社会) - Customers - Shareholders(株主) - Employees - Government - Local community(地域のコミュニティー) これらステークホルダー達も満足させなければならないと言う自覚です。 その逆は「Shareholder Approach」です。 これは主に西洋社会のビジネス環境で、ステークホルダーは株主以外に存在しないと言う主義です。極端に言うと、何があっても利益を追求すると言うことです。 「Stakeholder Approach」の極端な例えは、社会主義です(Socialism)
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Stakeholder

ご質問ありがとうございます。 すみません、実は「ステークホルダー」は、初めて聞く言葉だったので、インターネットで検索しました。 するとどうやら英語でもそのままステークホルダーと呼ばれているそうで、スペルは、Stakeholderと綴るそうです。 例) It is important to speak to a stakeholder. ステークホルダーと話すことは大切だ。 ご参考になりましたら幸いです。
回答
  • stakeholder

1.) stakeholder (ステークホルダー) 「ステークホルダー」は英語でそのままstakeholderと訳せます。Stakeholderはある会社を投資している人です。 例えば、 It is important to talk with stakeholders. (ステークスホルダーと話をするのが大事です)
good icon

3

pv icon

6042

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6042

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら