歯がゆいって英語でなんて言うの?

友達の手助けをしたいけどうまくできず歯がゆい思いをした。
default user icon
naganoさん
2019/11/24 23:55
date icon
good icon

3

pv icon

1913

回答
  • to get frustrated

    play icon

  • annoying

    play icon

「歯がゆい」は自分の思っている通りに行かなくて、イライラしたりもどかしく感じることですね。なので to get frustrated や annoying を使って表現します。

例:
I was trying to help my friend, but it didn't go so well and I got kind of frustrated.
「友達を手助けしようとしたけどうまくいかず歯がゆかった。」
I got kind of frustrated で「歯がゆかった・歯がゆい思いをした」という意味。

The car in front of me was driving so slow, but I couldn't pass him because there were too many cars coming from the other direction. It was so annoying.
「前の車がものすごく遅くて、でも反対車線からたくさん車が来ていて抜かせなかった。すごく歯がゆかった。」
It was so annoying.「歯がゆかった」を使っても表現できます。

ご参考まで!
回答
  • irritated

    play icon

1.) irritated (歯がゆい) 「歯がゆい」は一般的に英語でirritatedと訳せます。Irritatedは「悔しい」というニュアンスがあります。
例えば、
I wanted to help my friend but I couldn't help my friend well so I had an irritated feeling. (友達の手助けをしたいけどうまくできず歯がゆい思いをした)
good icon

3

pv icon

1913

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1913

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら