その「七面鳥」が英語で「turkey」と言います。
以下は例文です。
七面鳥が鳴く ー A turkey gobbles
詰め物をした七面鳥 ー A stuffed turkey
この七面鳥おいしいね ー This turkey tastes good
父がその七面鳥を切り分けた ー My father carved the turkey
この七面鳥は5人分あります ー This turkey will serve five.
参考になれば嬉しいです。
「七面鳥」は英語で "turkey" と言います。11月後半、アメリカ・カナダでは "Thanksgiving" と言うお祝い事があり、七面鳥を丸焼きしたものを家庭で食べる習慣があります。普段でもスーパーでは七面鳥を使ったサンドイッチなどが売っている場合が多いです。
例文:
I cooked turkey for thanksgiving. 「サンクスギビングのお祝いのために七面鳥を調理した。」
I had turkey sandwich on my way here. 「ここに来る途中、七面鳥のサンドイッチを買って食べた。」
ご参考になれば幸いです。