1.) intelligence (インテリジェンス)
「インテリジェンス」は英語でそのままintelligenceと訳せます。
Intelligenceは頭がいいという意味があります。
例えば、
Talented people with high intelligence are gathering. (インテリジェンスの高い人材が集まっている)
インテリジェンスは当然英語でも「Intelligence」と言います。
頭のいい人は「Intelligent」だと言います。
「Intelligence」は知能を示す言葉です。
質問者様の場合なら、次のような英文が考えられます:
- People of high intelligence are gathered here(ここにはインテリジェンスの高い人たちが集まっている)
人材は英語で「Human resources」とか「Resources」と言いますが、僕はあまりこの言い方は好きじゃありません。何故ならば、人は材料ではないと思っているため、普通に「People」と言った方が気分がいいからです。
例文:
- We have a lot of intelligent people working here(ここには多くの頭のいい人材が働いています)
- Intelligence is not a measure of success. Furthermore, intelligence is very difficult to measure(インテリジェンスは成功の指数ではありません。さらには、インテリジェンスを測定するのは非常に難しいです)