ヘルプ

摘むって英語でなんて言うの?

お茶を摘むとか菜の花を摘むと言う時の「摘む」って英語で何て言うの?
shiroさん
2019/11/25 22:15

3

1392

回答
  • pick

この場合の「摘む」は pick にすればいいと思います。

「お茶を摘む」というのは pick tea か pick tea leaves になります。

例文 Many tea leaves are picked in Shizuoka prefecture.
「静岡県にたくさんお茶が摘まれている。」

例文 I enjoy picking flowers.
「花を摘むのが好きだ。」

参考になれば幸いです。
回答
  • Pick

  • Pluck

その「摘む」が英語で「pick」か「pluck」と言います。

以下は例文です。
花を手で摘む ー To hand-pick flowers
イチゴを摘む ー Pick strawberries
茶を摘む ー To pick the tea leaves
ベリーを摘む ー To pick berries
バラの花を摘む ー To pluck a rose from the bush
花を茂みから摘む ー To pluck the flowers off the bush

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー

3

1392

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:3

  • PV:1392

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら