世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

摘むって英語でなんて言うの?

お茶を摘むとか菜の花を摘むと言う時の「摘む」って英語で何て言うの?
default user icon
shiroさん
2019/11/25 22:15
date icon
good icon

8

pv icon

6645

回答
  • pick

    play icon

この場合の「摘む」は pick にすればいいと思います。 「お茶を摘む」というのは pick tea か pick tea leaves になります。 例文 Many tea leaves are picked in Shizuoka prefecture. 「静岡県にたくさんお茶が摘まれている。」 例文 I enjoy picking flowers. 「花を摘むのが好きだ。」 参考になれば幸いです。
回答
  • Pick

    play icon

  • Pluck

    play icon

その「摘む」が英語で「pick」か「pluck」と言います。 以下は例文です。 花を手で摘む ー To hand-pick flowers イチゴを摘む ー Pick strawberries 茶を摘む ー To pick the tea leaves ベリーを摘む ー To pick berries バラの花を摘む ー To pluck a rose from the bush 花を茂みから摘む ー To pluck the flowers off the bush 参考になれば嬉しいです。
good icon

8

pv icon

6645

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:6645

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら