世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

行間って英語でなんて言うの?

行間をつめてもいいので1ページにまとまるように資料をつくりたい。「行間」を英語で言うとどうなりますか?
default user icon
kikiさん
2019/11/27 13:06
date icon
good icon

4

pv icon

13360

回答
  • Line spacing.

  • Spacing of the lines.

ご質問ありがとうございます。 行間は line spacingと言います。 Lineは文章の行、Spacingは間隔です。 例文:I set the line spacing to single. 行間を一行に設定しました。 この例文は行間に関するため、singleは一行という意味になります。 少し表現を変えて「行の間隔」と言う場合は、Spacing of the linesになります。 例文:I set the spacing of the lines to single. 行の間隔を一行に設定しました。 「行間をつめてもいいので1ページにまとまるように資料をつくりたい。」は: I'd like to fit the document onto one page, even if it means minimising the line spacing. - I'd like to:私は~したい - fit the document onto one page:資料を1ページにまとめたい - even if it means minimising the line spacing:行間を最小にしないといけなくても 「つめる」を cramと訳して、'cramming the lines'と言い換えてこともできますが、この場合は minimising(最小にする)の方が自然な表現だと思います。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Line-spacing

  • spacing of the lines

ご質問ありがとうございます。 Line spacing: 行間 例:keep the line-spacing at 1.5 when formatting a MS Word document. ワードをフォーマットする時行間を1.5にする。 -「 行間をつめてもいいので1ページにまとまるように資料をつくりたい」を英語で言うと、 I want to put together a one page document, so its okay to reduce(minimize) the line-spacing. interlinear: 行間に~ 例:interlinear translation/ write translation between lines 行間に翻訳を書く。 抽象的に、between the lineという意味合いもあります。 例えば、 read between the lines: 話の行間を読む/言外の意味を読み取る。 お役に立てば嬉しいです。
good icon

4

pv icon

13360

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:13360

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー