これはそのままで英語にも使われています。
同じ意味になり、発音もだいたい同じです。
例文 Construct a bypass around a built up area.
「市街地をバイパスする道路を建設する。」
例文 There are many bypasses in Tokyo.
「東京にバイパスが多いだ。」
参考になれば幸いです。
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
「バイパス」は英語でそのまま bypass と言います。
The traffic on the main road is awful, so we’d better take a bypass. - 大通りは非常に混んでいるからバイパスを使った方がいい。
よろしくお願いします。