世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

潰瘍って英語でなんて言うの?

十二指腸潰瘍になり大変でした。英語で「潰瘍」を何て言うのでしょうか?教えてください。

default user icon
shiroさん
2019/11/29 18:27
date icon
good icon

10

pv icon

7506

回答
  • An ulcer

その「潰瘍」が英語で「ulcer」と言います。

以下は例文です。
十二指腸潰瘍ができる ー To develop a duodenal ulcer.
胃潰瘍ができている ー To have a stomach ulcer.
胃潰瘍がストレスからくることが多い ー Stress can often be the cause of gastric ulcers
彼は胃潰瘍のため死去しました ー He died of a gastric ulcer

参考になれば嬉しいです。

回答
  • ulcer

潰瘍はulcerと言います。

◆ 英語の病名いくつか列挙します。
癌 cancer
白血病 leukemia
エイズ AIDS
インフルエンザ influenza
胃腸炎 gastroenteritis
認知症 dementia
突発性難聴 sudden hearing loss
糖尿病 diabetes
脳梗塞 stroke / cerebral infarction
リウマチ rheumatism
潰瘍 ulcer
肺炎 pneumonia
統合失調症 schizophrenia
糖尿病 diabetes
うつ病 depression
結核 tuberculosis
喘息 asthma

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

回答
  • Duodenal ulcer

こんにちは。
ご質問ありがとうございます。

十二指腸潰瘍 は英語で Duodenal ulcer と言います。

I was diagnosed with duodenal ulcer. - 十二指腸潰瘍と診断された。
To be diagnosed with - と診断される

よろしくお願いします。

good icon

10

pv icon

7506

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:7506

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー