世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

潰瘍って英語でなんて言うの?

十二指腸潰瘍になり大変でした。英語で「潰瘍」を何て言うのでしょうか?教えてください。
default user icon
shiroさん
2019/11/29 18:27
date icon
good icon

8

pv icon

7218

回答
  • An ulcer

その「潰瘍」が英語で「ulcer」と言います。 以下は例文です。 十二指腸潰瘍ができる ー To develop a duodenal ulcer. 胃潰瘍ができている ー To have a stomach ulcer. 胃潰瘍がストレスからくることが多い ー Stress can often be the cause of gastric ulcers 彼は胃潰瘍のため死去しました ー He died of a gastric ulcer 参考になれば嬉しいです。
回答
  • ulcer

潰瘍はulcerと言います。 ◆ 英語の病名いくつか列挙します。 癌 cancer 白血病 leukemia エイズ AIDS インフルエンザ influenza 胃腸炎 gastroenteritis 認知症 dementia 突発性難聴 sudden hearing loss 糖尿病 diabetes 脳梗塞 stroke / cerebral infarction リウマチ rheumatism 潰瘍 ulcer 肺炎 pneumonia 統合失調症 schizophrenia 糖尿病 diabetes うつ病 depression 結核 tuberculosis 喘息 asthma 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答
  • Duodenal ulcer

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 十二指腸潰瘍 は英語で Duodenal ulcer と言います。 I was diagnosed with duodenal ulcer. - 十二指腸潰瘍と診断された。 To be diagnosed with - と診断される よろしくお願いします。
good icon

8

pv icon

7218

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:7218

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー