質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
生死って英語でなんて言うの?
「水の有無は生死に関わる」という文章を英語にしたいです。よろしくお願いします。
kotetsuさん
2019/12/09 22:21
0
6890
Neil
翻訳者/通訳者
アメリカ合衆国
2019/12/11 02:02
回答
life and/or death
"生死"は「life and death」または「life or death」と表現しますね。 "生きる"と"死ぬ"はそのまま「life」と「death」で表現してますがあとは「and」で生"と"死もしくは「or」で生きる"か"死ぬかと表現するかによって違いが生じますね。 例 ・The availability of water is a matter of life and death(水の有無は生死に関わる)
役に立った
0
0
6890
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(1件)
役に立った:
0
PV:
6890
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
95
2
Yuya J. Kato
回答数:
85
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
80
Kogachi OSAKA
回答数:
24
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
510
2
Paul
回答数:
313
3
TE
回答数:
250
Amelia S
回答数:
224
Yuya J. Kato
回答数:
159
Taku
回答数:
154
1
Paul
回答数:
17284
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12386
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7594
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5804
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら