ハマグリって英語でなんて言うの?
海外ではハマグリやあさりシジミのことをなんていいますか?
そのほか貝の名前に詳しい方いろんな貝の名前を教えてください!
回答
-
Clam
質問ありがとうございます。
「ハマグリ」は orient clam 、
「アサリ」は Manila clam、
「しじみ」は freshwater clam、
「ムール貝」は mussels、
「牡蠣」は oyster です。
アメリカ人はよっぽど詳しくない限り、ハマグリ、アサリ、しじみの違いはわかりません。
まとめて clamと呼んでいます。
参考になれば嬉しいです!
回答
-
Orient Clam
「ハマグリ」は英語で「Clam」と一般的に呼ばれます。さらに詳しく分類すると、「オリエントクラム」とも呼ばれます。
「アサリ」は「Manila Clam」、シジミは「Freshwater Clam」と呼ばれます。
また、「ムール貝」は「Mussels」、「牡蠣」は「Oyster」と呼ばれます。
以上の表現を参考にしていただければと思います。