Hey Yama!
ユーコネクトの英語コーチのアーサーです!
「死神」はデスノートのおかげで人気になりましたね。
では英語でなんと言うのでしょうか?
ウィキペディアで調べると
Death GodまたはGod of deathがあります。
意味が一緒ですが、God of deathの方は言い方が固くて少し恐ろしいと思います。
僕の個人的な意見ですが、「Angel of Death」([死](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51251/)の[天使](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36955/))も当てはまると思います。
欧米の文化は一神教なので、「God of death」という概念が元々ありません。
欧米の文化では「Angel of Death」は人間の[魂](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36969/)を死へ招く役を果たすので、日本の「死神」にとても近いです。
「Angel of Death」と言えば、だれでも意味がわかってくれると思います。
よろしくお願いします!
応援しています!
アーサーより
Ghost of death - 死神
The devil - [悪魔](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36956/)
Lucifer - [キリスト教](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55057/)の魔王[サタン](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/71130/)の別名、ルシファー
例:
I think I saw the ghost of death.
死神を見たような気がしました。
漫画には、特にBleach、死神はDeath Godsです。
In most Western literature, the Grim reaper is the embodiment of death.
大部分の西洋の文学では、死神は、死の具体化です。
In the Final Destination film series, Death stalks the victims that escaped death at the beginning of the movies.
ファイナル・デスティネーション映画シリーズには、死神は、映画の始めに死を免れた犠牲者の跡をつけます。