主権って英語でなんて言うの?

国民主権の「主権」を英語で言うとどうなりますか?
default user icon
shiroさん
2019/12/24 13:50
date icon
good icon

1

pv icon

2764

回答
  • Sovereignty

    play icon

主権といえばsovereigntyです。何かと主権といえば必ずでてくる単語です。
少し難しい単語で覚えるのも大変だと思います。
参考までですが、私個人が学生時代に覚えた方法として例を挙げます。お役に立ててください。
まずsoverの音がsuperの音に近いので、無理やりにsuperに結びつけました。またsuperであれば超えるという意味の接頭語ですので、後に続くreignは(統治、支配、君臨)等を表す言葉の意味にぴったりと考えました。残りは接尾語で名詞の終わりに付くTYです。superreignty となり、sovereighntyに近づいたでしょう?覚える際、まずSで始まるということが重要で、音もソヴァ、スーパー、何回も繰り返すと本当に似てきます。reignさえ覚えていれば簡単でしょう?
多分、superはsoverには歴史的な関連性があると私は信じてます。勝手ですが、
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • sovereignty

    play icon

1.) sovereignty (主権) 「主権」は英語でsovereigntyと訳せます。Sovereigntyと言うと政治ということが考えます。
例えば、
The constitution was made to protect the sovereignty of the people. (憲法は国民主権を守るために作られました)
good icon

1

pv icon

2764

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2764

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら