世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

スタミナって英語でなんて言うの?

スタミナをつけるとか、運動をしていないのでスタミナがないと言う時の「スタミナ」って英語で何て言うのでしょうか?
default user icon
shiroさん
2019/12/24 13:50
date icon
good icon

8

pv icon

15184

回答
  • Stamina

  • Physical endurance

ご質問ありがとうございました。 スタミナは元々英単語なので、英語に翻訳すると、そのままstaminaになっています。 「スタミナをつける」は英語に表現したい場合、develop staminaという言い方になっています。その一方、「運動をしていないのでスタミナがない」という文章の英訳は下記みたいいになっています。 I don’t have stamina because I don’t exercise. その他、physical enduranceという言葉もかなり近い意味を持っているので、ここにも紹介させていただきます。Physical enduranceは身体持久力という意味として使いました。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • "Stamina"

  • "Endurance"

「スタミナ」という言葉は、英語でも **"stamina"** としてそのまま使われます。スタミナは、長時間活動を続けるための持久力や体力を指します。また、同じ意味で **"endurance"** という言葉もよく使われます。**"Endurance"** は特に耐久力や持久力に焦点を当てた言葉です。 例えば、「スタミナをつける」は **"Build stamina"** または **"Improve endurance"** と言います。「運動をしていないのでスタミナがない」は **"I haven't been exercising, so I lack stamina."** や **"I don't have much endurance because I haven't been working out."** と表現できます。 ### 類義語や関連フレーズ: - **"Energy"**(エネルギー) - **"Vitality"**(活力) - **"Physical fitness"**(体力) - **"Strength"**(力、強さ)
good icon

8

pv icon

15184

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:15184

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー