スタミナって英語でなんて言うの?

スタミナをつけるとか、運動をしていないのでスタミナがないと言う時の「スタミナ」って英語で何て言うのでしょうか?
default user icon
shiroさん
2019/12/24 13:50
date icon
good icon

5

pv icon

6064

回答
  • Stamina

    play icon

  • Physical endurance

    play icon

ご質問ありがとうございました。

スタミナは元々英単語なので、英語に翻訳すると、そのままstaminaになっています。

「スタミナをつける」は英語に表現したい場合、develop staminaという言い方になっています。その一方、「運動をしていないのでスタミナがない」という文章の英訳は下記みたいいになっています。

I don’t have stamina because I don’t exercise.

その他、physical enduranceという言葉もかなり近い意味を持っているので、ここにも紹介させていただきます。Physical enduranceは身体持久力という意味として使いました。

ご参考になれば幸いです!
good icon

5

pv icon

6064

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6064

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら