「乱気流」は turbulence と言います。
例:
Our airplane was moving around a lot because of the turbulence.
「乱気流のせいで飛行機がかなり揺れた。」
We had a really rough flight to Miami because of the turbulence.
「乱気流のせいでフライトはひどいものだった。」
乱気流のせいで、と言っているので、a really rough flight (本当にひどいフライト)はすごく揺れたということが伺えます。
これとは逆に、フライトはすごくスムーズだった、と言いたいなら、
We had a really smooth flight all the way to San Francisco. The weather was fantastic.
「サンフランシスコまでのフライトはとてもスムーズだった。天気は最高だった。」
ご参考まで!