世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

手酌って英語でなんて言うの?

お酌されるよりも手酌で自分のペースで飲みたいです。

default user icon
Naokoさん
2019/12/24 18:38
date icon
good icon

3

pv icon

4008

回答
  • To pour a drink for yourself

  • To fill your own glass

  • To pour your own drink

こんにちは。
ご質問ありがとうございます。

自分のペースで飲むのがいいですね。
「手酌」は to pour a drink for yourself, to fill your own glass, to pour your own drink などと言ってもいいかと思います。
To pour - 注す
To fill - 満たす (コップなど)

Though it is customary in Japan to let others fill your glass when you are drinking together, I prefer to pour my drinks myself and drink at my own pace. - 日本は皆で飲む時はお酌される文化がありますが、私は手酌で自分のペースで飲む方が好きです。
Customary - 慣習的
At my own pace - 自分のペースで

よろしくお願いします。

good icon

3

pv icon

4008

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4008

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー