行脚って英語でなんて言うの?

全国を行脚するといいたいです。行脚は徒歩で歩き回ることをさします。
default user icon
Rolaさん
2019/12/28 21:59
date icon
good icon

0

pv icon

565

回答
  • walking tour

    play icon

  • travel on foot

    play icon

「行脚」は “walking tour” とか “travel by foot” とか “travel on foot” とか言います。 “I will go on a walking tour of the whole country.” (全国を行脚します。) “I will travel all over the country on foot.” (徒歩で全国を旅行します。)宗教的な行脚を “pilgrimage” と言います。 “He left his home to go on a pilgrimage last year but he hasn’t come back yet.” (彼は去年行脚をしに家を出ましたが、まだ帰って来ないんです。)
good icon

0

pv icon

565

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:565

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら