デリシャスって英語でなんて言うの?
美味しいときは「デリシャス!」といいますか?カジュアルな言い方でしょうか?
回答
delicious
はカジュアルな言い方でもちょっとかしこまった言い方でも使えますよ!
よりカジュアルなのは、
yummy
so good
とかですね。
yummy は子どもとかに言うことが多いですね。赤ちゃん言葉に近いですね。
so good はすごくいい、とそのままですが、私はおいしいときによく使います。
この魚食べた?おいしいよ!
Did you try the fish? It's so good!
あのスーパーで売ってるリンゴは甘くておいしいよ!
The apples they sell in that super market is really sweet and delicious!
今日のごはんおいしいね!
This meal is yummy isn't it!
とこんな感じで言えます!
いろいろ使ってみてくださいね!
お役に立てれば幸いです!
回答
「デリシャス」は英語でdeliciousと表記しますが、会話ではあまり使いません。
deliciousは看板や広告でよく使われます。
会話ではgoodの方が使われることが多いです。
例えば、「これはおいしいですね」は英語でThis is good.
またはThis tastes good.になります。
「おいしそう!」は英語でThat looks good.になります。
子供たちはyummyと言う言葉を良く使いますが、大人はあまり使いません。