音読みと訓読みって英語でなんて言うの?

漢字には音読みと訓読みがると教えてあげたい
default user icon
( NO NAME )
2016/06/12 13:08
date icon
good icon

64

pv icon

20403

回答
  • onyomi/ kunyomi

    play icon

音読み・訓読みはそのままonyomi, kunyomiと言いますが、それぞれ何なのか丁寧に説明すると以下のようになります。

★Kanji have two different readings, onyomi and kunyomi.
(漢字には2つの異なる読み方があります、音読みと訓読みです。)

★The onyomi is close to the Chinese language and the kunyomi is used to express the traditional Japanese language.
(音読みは中国語に近く、訓読みは日本の伝統的な言葉を表現するのに使われています。)
回答
  • onyomi/kunyomi

    play icon

  • Chinese reading/Japanese reading

    play icon

もちろん、ほとんどの英語のネイティブは音読みと訓読みが聞いたことないですね!日本語を勉強している人はそのまま「onyomi」「kunyomi」と言います。他の人に説明する時、多分「Chinese reading」「Japanese reading」と言います。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

64

pv icon

20403

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:64

  • pv icon

    PV:20403

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら