ヘルプ

ごついって英語でなんて言うの?

体格がしっかりしていることを「ごつい」といいます。
naganoさん
2019/12/31 02:11

2

3381

回答
  • sturdy

  • rugged

体格がしっかりしているという意味の「ごつい」なら
sturdy(たくましい・がっしりした)
rugged (頑丈な・たくましい)
を使って言います。

例:
Most rugby players are pretty sturdy people.
「ラグビー選手はがっしりした人が多い。」

Jane fell for his big physique and rugged looks.
「ジェーンは彼の大きくてたくましい見た目に惚れた。」
fall for で「惚れ込む・好きになる」

ご参考まで!

2

3381

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:3381

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら