世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

くわいって英語でなんて言うの?

おせち料理の説明で使います。
default user icon
Midoriさん
2020/01/02 09:39
date icon
good icon

11

pv icon

9020

回答
  • arrowhead

くわいは、arrowhead と呼ばれている植物のことだと思います。 実際におせちで食べる部分はこの植物の塊茎(tuber) の部分で、ジャガイモもそうですね。 日本でもくわいを食べる地域とそうでない地域があるようで、きっと日本人でもくわいを知らない人は多いと思います。 例: The arrowhead has edible tubers and some people in Japan eat them during the New Year. 「くわいは食べることができる塊茎を持ち、日本人の中にはお正月にこれを食べる人もいる。」 ご参考まで!
回答
  • "Arrowhead" または "Japanese arrowhead"

- "Arrowhead"は、この植物の形が矢じりに似ていることからきています。 - "Japanese arrowhead"は、特に日本でよく食べられることを強調する時に使われます。 参考になる関連語彙 - Tuber: 塊茎 - Perennial plant: 多年草 - Edible: 食用の ぜひお料理の説明に役立ててください。
good icon

11

pv icon

9020

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:9020

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら