世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

擦り寄るって英語でなんて言うの?

道を歩いてたら、人なつこい猫がすり寄ってきました。きっと誰かの飼い猫だと思います。
default user icon
AKIHOさん
2020/01/02 15:06
date icon
good icon

5

pv icon

6662

回答
  • rub against ...

  • brush against ...

「擦寄る」は rub against ...(体を擦り付ける) brush against ...(通りすぎる時に人の体にかすめる) を使って言います。 例: A cat in our neighbourhood always comes over to rub against my leg whenever I see him. 「近所の猫は見かけるといつも寄ってきて私の足にすり寄ってくる。」 There's a cute cat next door who likes to brush against people's legs. 「人の足に体をすり寄せてくる可愛い猫が隣にいる。」 ご参考まで!
回答
  • "The cat rubbed against me."

「擦り寄る」を表現する際、"rub against" というフレーズを使います。 例文: - "As I was walking down the street, a friendly cat rubbed against me. It must be someone's pet." (道を歩いていたら、人懐っこい猫が擦り寄ってきました。きっと誰かの飼い猫でしょう。) 関連単語: - **"Snuggle"**(寄り添う、ぬくもりを求めて近づく) - **"Cuddle"**(抱きしめる、愛情を持って寄り添う) - **"Lean against"**(寄りかかる、もたれる) - **"Nuzzle"**(鼻をこすりつけるように寄り添う)
good icon

5

pv icon

6662

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6662

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー