例文一:
Chance plays a part in exams.
試験は水物だ。
例文二:
Exams are a game of chance.
試験は水物だ。
例文三:
The outcome of exams is uncertain.
試験は水物だ。
・”chance plays a part in ~”は「~は水物だ」を意味します。結果の原因は、才能・準備・努力に限っていなく、「運」も原因であることを表示しています。例えば、試験の場合は、どんなに勉強しても、質問は偶然自分の知識の範囲外であることがあります。
・”~ is a game of chance”も「~は水物だ」を意味します。これは”chance plays a part in ~”とほぼ同じです。試合ではなくても、"game"と言えます。
・”the outcome of ~ is uncertain”も「~は水物だ」を意味します。これは「運」を強調していなく、「結果は不確実だ」と言っています。
・上記の例文の"chance"の代わりに"luck"も言えます。意味がほぼ同じです。