コミコミって英語でなんて言うの?

「飲食費、チップはコミコミで会議室使用料に含めて領収書を作成していただけますか」といいたいです。領収書をホテルに書いてほしいのですが、飲食費やチップは領収書には記載せずに、すべて会議室使用料の欄に計上した領収書を作ってほしいという意味です。
default user icon
Toshisanさん
2020/01/08 10:58
date icon
good icon

0

pv icon

1201

回答
  • Include

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「コミコミ」は、「込む」を表す、includeを使って表現できますよ。

例)
This tour package includes meals.
このツアーパッケージは、食事込みです。

また、「飲食費、チップはコミコミで会議室使用料に含めて領収書を作成していただけますか」は…

Could you please give me an invoice that includes the meals and tip?

のようなフレーズで言うことができます。


ご参考になりましたら幸いです。
good icon

0

pv icon

1201

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1201

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら