これは落石そのものを指すか落石の出来事を指すかによって表現が異なりますね。
最初の「falling rocks」はそのまま「falling」(落ちている)と「rocks」(石)で"落ちてくる石"と言う意味になります。続く例の「a fall of rocks」は出来事の方を指す意味になり"石が落ちる事"と言う意訳になります。
例
・A fall of rocks kill a number of people every year(毎年落石のせいで数名が命を落とす事があります)
・He was hit by falling rocks(落石が彼に当たってしまいました)