質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
白濁って英語でなんて言うの?
レンズが白濁して使えなくなった。 水が濁っているので飲むのは危険です。 これはどのように表現すればいいですか?
Dice-Kさん
2020/01/18 18:08
8
11518
Alice G
DMM英会話翻訳パートナー
オーストラリア
2020/01/22 19:37
回答
Opaque
Cloudy
日本語の「白濁」が英語で「opaque」か「cloudy」という意味です。使い方が以下のようです。 以下は例文です。 レンズが白濁して使えなくなった。 ー The lens of the eye went cloudy and couldn’t be used anymore. 水が濁っているので飲むのは危険です。 ー The water has gone cloudy, it is dangerous to drink it. 参考になれば嬉しいです。
役に立った
8
8
11518
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(1件)
役に立った:
8
PV:
11518
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
270
2
Taku
回答数:
265
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
263
Yuya J. Kato
回答数:
110
Paul
回答数:
66
Kogachi OSAKA
回答数:
1
1
Paul
回答数:
306
2
Yuya J. Kato
回答数:
300
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
265
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
23
1
Paul
回答数:
18195
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12524
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8228
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら