待てよ?って英語でなんて言うの?

相手に対して待てよ!という問いかけではなく、自問自答です。例えば、「待てよ、これで本当にいいんだろうか?」や「待てよ、もし間違っていたら?」という風にです。よろしくお願いします。
default user icon
TAKEさん
2020/01/27 17:50
date icon
good icon

1

pv icon

1586

回答
  • Hold on?

    play icon

  • Hang on?

    play icon

  • Wait a minute?

    play icon

この場合の 待てよ は色々ありますが hold on
などの表現を使うのが良いと思います。
Hold は持つと言う意味ですが時間を持ってと
言った感じです。

後者の hang on もよく使われます。
吊るす で hang ですが時間を吊るす感じの状態です。
大分カジュアルなイギリス英語では hang about とも
言います。

待つって単語を含む wait a minute も使われます。
一分(一瞬)待ってと言った感じです。



good icon

1

pv icon

1586

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1586

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら