スイムって英語でなんて言うの?
スイムレコードを更新しました。「スイムレコード」を英語でいうと何ていうのでしょうか?
回答
-
Swim
-
Swimming record
新しいスイムレコードおめでとうございます。
スイムは 泳ぐですが そのまま swim です。
スイムレコードとは水泳の記録との意味なので
swimming record と言います。
「スイムレコードを更新しました。自分自身を結構誇りに思います」
"I renewed my swimming record. I'm quite proud of myself"
回答
-
swimming
スイムレコードのスイムは swimming です。スイムレコードなら swimming record(s) になります。
swim は名詞で「水泳・ひと泳ぎ」のように使うこともできますが、動詞の「泳ぐ」としても使われます。
例:
I broke my old swimming record in the butterfly.
「バタフライで自己記録を更新した。」
break one's record で「記録を破る」
I broke my personal best by half a second in the front crawl.
「クロールで自己最高記録を0.5秒更新した。」
one's personal best で「自己最高記録」
ご参考まで!
回答
-
swimming
-
swimming record
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
スイムレコードの「スイム」は英語で swimming と言います。
日本語でも「スイミング」と言いますね。
record は「レコード」、つまり「記録」という意味の英語表現です。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。
・I was surprised at the new swimming record.
新しいスイムレコードに驚きました。
お役に立ちましたでしょうか。
ぜひ参考にしてください。