「うねり」は英語で「wave motion」(ウエーブのような動き)と言います。その動きを一つの言葉にすると「undulation」と言います。
海で波のうねりはなんか落ち着きます。
The wave motion of the waves at the sea are calming.
波のうねりは船を動きました。
The undulation of the waves pushed the boat away.
海の波のうねりを言うなら、swell や raging を使って表現できるかなと思います。
例:
The swells were high at the ocean the other day.
「先日の海はうねりが高かった。」
I saw several huge raging waves before the last typhoon we had.
「この前の台風の前、巨大な波のうねりを見た。」
ご参考まで!
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
波などの「うねり」は英語で swell と言うことができます。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。
・I like watching the swells of the ocean.
海のうねりを見るのが好きです。
お役に立ちましたでしょうか。
ぜひ参考にしてください。