質問する
ゲストさん
注目
新着回答
元凶って英語でなんて言うの?
プロジェクトチームの中で誤解が生じた「元凶」は結局、XXXでした。というように使える単語を知りたいです。
Satoshiさん
2020/02/06 14:31
5
6973
Neil
翻訳者/通訳者
アメリカ合衆国
2020/02/08 03:44
回答
cause
reason
ringleader
事情の起きた原因、理由と言う意味での元凶なら「cause」や「reason」で表現できますね。これが何かを企んでいた人物を言い指す場合なら「ringleader」になります 「cause」は"原因、または"○○の起因になった物"と言う意味になり「reason」は"理由"となります。「ringleader」は"首謀者"となります。
役に立った
5
5
6973
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(1件)
役に立った:
5
PV:
6973
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
62
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
311
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
120
1
Paul
回答数:
16588
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら