世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

勝ち進むって英語でなんて言うの?

地元のチームが勝ち進んでいる、と言いたいのですが何と言えばいいですか?
default user icon
NAOKOさん
2020/02/15 13:12
date icon
good icon

6

pv icon

9450

回答
  • To advance

  • To win and advance

「地元のチームが勝ち進んでいる」は英語で「The local team is advancing.」という意味があります。 地元ーLocal・Local area 地元のチームーLocal team 勝ち進むーTo win and advance to the next round・To win one's way through a tournament 単に「To advance」(トーナメントで) (直訳に「To win and advance」です。)
回答
  • "They are advancing"

  • "They are moving forward in the tournament"

訳 「彼らは勝ち進んでいます」 「彼らはトーナメントで勝ち進んでいます」 "Advancing" は「前進する、進む」という意味で、スポーツの試合やトーナメントで「勝ち進む」ことを表現するのに適しています。また、"moving forward" も同様に使えますが、文脈を明確にするために "in the tournament" と加えるとよいでしょう。 他の言い方としては: - "They are making their way through the tournament."(彼らはトーナメントを勝ち進んでいます) - "They are progressing in the competition."(彼らは大会で進んでいます)
good icon

6

pv icon

9450

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:9450

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー