「水温」は英語で water temperature と言えます。
ーI'd like to check the water temperature in the pool.
「プールの水温を確認したい。」
同じ意味で下のようにも言えます。ここでは「水温」を the temperature of the water としました。
=I'd like to check the temperature of the water in the pool.
例:
The pool is too cold for swimming today.
「今日は泳ぐのにプールの水が冷たすぎる。」
The water is not warm enough for a swim.
「水温は泳ぐのに十分でない。」
上の2つの例文のように temperature の代わりに cold や warm を使っていう方が自然な感じ貸します。
ご参考まで!
例文一:
I want to check the pool's temperature.
プールの水温を確認したいです。
例文二:
I want to check how cold the pool is.
プールの水温を確認したいです。
例文三:
I want to check if the pool is cold or not.
プールの水温を確認したいです。
・"water temperature"はちょっと硬くて科学的過ぎるので、日常会話だと"how hot"・"how cold"・"if it is hot"・"if it is cold"などと言った方が自然です。
・上記の例文では、既に"pool"と言っているから、"water"も言うのが蛇足になります。したがって"pool temperature"・"pool's temperature"・"how cold the pool is"・"pool is cold"の言い方にしました。"pool's water"・"pool water"などもたまに言われていますが、私は少し違和感を感じます。
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
「水温」は英語で water temperature と言います。
water は「水」、temperature は「温度」です。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。
・Could you please check the water temperature?
水温を確認してもらってもいいですか?
お役に立ちましたでしょうか。
ぜひ参考にしてください。