ご質問ありがとうございます。
「スイマー」という単語は和製英語ですので、そのままにしてswimmerになります。また、珍しいことに発音もそんなに変わらないので、とても言いやすくて使いやすい単語だと思います。
例文を見てみましょう。
I want to represent Japan as a swimmer in the future. → 将来日本代表のスイマーになることが夢です。
自分の話かどうかわかりませんが、努力して自分の夢が叶えますように!
ご参考になれば幸いです。
スイマーは英語で(泳ぐ人)という意味です
スイマーと言いたい場合は 「Swimmer」
例文 I'm going to become a professional swimmer representing Japan
もしくは
「Professional Swimmer」
(プロの水泳選手)
例文 I will represent Japan as a professional swimmer.
ご利用いただきありがとうございます。
またの質問をお待ちしております!
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
「スイマー」は英語で swimmer と言います。
「水泳選手」という意味になります。
swim と言うと「泳ぐ」になります。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。
・I am going to be a great swimmer one day.
私はいつか、素晴らしいスイマーになります。
お役に立ちましたでしょうか。
ぜひ参考にしてください。