座席の「バックレスト」は英語で "backrest" と書きます。意味も使い方も同じです。日本語では「背もたれ」と呼ばれます。
例文:
Lean on the backrest. 「背もたれに腰掛けなさい。」
I like the cushion on the backrest. 「背もたれについているクッションが好きだ。」
ご参考になれば幸いです。
日本語の「バックレスト」が英語で「back rest」か「backrest」という意味です。
例文 (Example sentences):
The backrest of the driver’s seat is adjustable ー 運転席のバックレストは調整可能です。
There was a spider on the backrest of the passenger seat ー 助手席のバックレストにクモがいました。
参考になれば嬉しいです。