回答
-
moan
-
cry out in sleep
-
have a nightmare
魘されるは「moan」と表現できますね。こちらは"うなり声、うめく"と言う意味になります。"夢に魘される"は「moan in sleep」と表し"熱に魘される"は「moan from a fever」と言えますね。
次の例文の「cry out in sleep」は"眠りの中で叫ぶ"または"魘されて大声を上げる"と言う意味になります。
最後の「have a nightmare」は"悪夢を見る、悪夢に魘される"となります。"悪夢"は「nightmare」になりますね。