質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
仁王立ちって英語でなんて言うの?
ただでは帰さないぞという顔で目の前で男が仁王立ちになっていた。
Naokoさん
2020/02/22 18:00
7
12033
Hugo Nakamura
カナダ出身翻訳家
カナダ
2020/02/24 11:15
回答
Standing with his arms crossed
Standing with hands on his hip
仁王立ち を直訳することは出来ませんが、要するに仁王立ちは大抵は腕を組んで偉そうに立ったり腰に両手を当てて偉そうに立っていることを指しますね、その立ち方を英語で説明すると 「Standing with his arms crossed」 (腕を組んで立っている) 「Standing with hands on his hip」 (腰に手を当てて立っている) ご利用いただきありがとうございます。 またの質問をお待ちしております!
役に立った
7
7
12033
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(1件)
役に立った:
7
PV:
12033
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
270
2
Taku
回答数:
265
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
263
Yuya J. Kato
回答数:
110
Paul
回答数:
66
Kogachi OSAKA
回答数:
1
1
Paul
回答数:
306
2
Yuya J. Kato
回答数:
300
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
265
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
23
1
Paul
回答数:
18195
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12524
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8228
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら