世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ガットって英語でなんて言うの?

バドミントンやテニスの「ガット」ですが、英語でどのように表現しますか?

default user icon
Asuraさん
2020/02/22 21:07
date icon
good icon

5

pv icon

9393

回答
  • strings

バドミントンやテニスのガットことは strings と言います。
gut「ラケットのガット」 という単語もありますが、stings を使って言いますね。

例:
How much does it cost to have my badminton racket restrung?
「バドミントンのガットの張替えにいくらかかりますか?」

I've broken strings on my badminton racket 3 times this year!
「今年もう3回もバドミントンのラケットのガットが切れちゃったよ。」

ご参考まで!

回答
  • strings

「ガット」は英語で「strings」と言います。テニスのラケットはたまに動物の腸(gut、ガット)で作られているのでおそらくガットの由来はそれです。弦楽器の紐も昔腸で作られていたのです。

テニスラケットのガットは破ってしまいましたから、明日新しいやつ買いに行きます。
I accidentally broke the strings on my tennis racket, so tomorrow I'll buy some new ones.

回答
  • strings

こんにちは。
ご質問ありがとうございます。

テニスラケットなどの「ガット」は英語で strings と言います。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。

・He broke the strings on his tennis racket.
彼はラケットのガットが切れてしまいました。

お役に立ちましたでしょうか。
ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
good icon

5

pv icon

9393

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:9393

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー