日本語の「スマッシュ」が英語で「smash」という意味です。
例文 (Example sentences):
強烈なスマッシュで点をかせぐ ー To gain points with one's powerful smash
彼はスマッシュで試合に勝った ー He won the match with a smash
スマッシュを返すのはとても難しい ー It is very difficult to return a smash
参考になれば嬉しいです。
バドミントンとテニスの一つの技術「スマッシュ」は英語で「smash」といいます。
動詞と名詞として使うことができます。
ただ、名詞として使うと「smash technique」(スマッシュ技術)という言い方もあります。
例文:
「相手にシャトルをスマッシュで返した」→「He returned the shuttle cock to his opponent by a smash」
→「He returned the shuttle cock to his opponent by a smash technique」
「バドミントンでスマッシュという技術を使いこなせることは難しい」→
「A technique in badminton called a ‘smash’ is very difficult to use effectively」
ご参考になれば幸いです