卓球やテニスのサーブ「トス」は英語でも toss と言います。
例:
The serve toss aspect of racquet sports like tennis and table tennis is much harder than most people think.
「テニスや卓球のようなラケットスポーツのサーブトスは、思っている以上に難しい。」
racquet sports「ラケットを使うスポーツ」
One of my ping pong buddies has a really unique way of tossing the ball in the air when he serves.
「卓球仲間の一人は、サーブをする時にとてもユニークにボールを空中にあげるトスの仕方をする。」
「卓球」は table tennis の他にも ping pong と言えます。
really unique way of tossing で「とてもユニークなトスの仕方」
ご参考まで!
この単語はそのままで英語になっていますね。
(ボールを投げる)の投げるのような意味になり、卓球やテニスのサーブを打つ時に使う表現です。
(投げる)より toss は(ちょっと投げる)ニュアンスがあります。
例文 He tosses the ball up high when he serves.
「彼はサーブを打つ時に、ボールを高く投げる。」
例文 Some types of table tennis serves don't require a high toss.
「ある卓球のサーブ仕方は、ボールを高く投げることは必要ではないんだ。」
例文 He tossed the ball to me.
「彼が私にボールを投げた。」
参考になれば幸いです。