フラッシュモブって英語でなんて言うの?

できればフラッシュモブがなにか英語で説明してもらえるとありがたいです。結婚式でも取り入れる人がいます。新婦の中にはこの手のものが嫌いな人もいるようなので注意が必要です。
default user icon
Obamaさん
2020/02/23 15:45
date icon
good icon

4

pv icon

1276

回答
  • Flashmob

    play icon

フラッシュモブはそのままflashmobといいます。
日本でもFlashmobは流行ってるかな?
アメリカとかイギリスでは10年間前すごい流行ってたけど今はあまりやってないと思う。

I want to arrange a flashmob with my friends at the mall
モールで友達とフラッシュモブをやってみたいです。
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • flash mob

    play icon

「フラッシュモブ」は英語でそのまま「flash mob」と言います。いきなり人を集めて何かをして終わったらすぐ解散というフラッシュモブですね。「flash」は「一瞬」の意味で、「mob」は「人の集まり」の意味です。

とても邪魔でうるさくてなのでフラッシュモブに気に入らない。
I can't stand flash mobs since they are very distracting and loud.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
good icon

4

pv icon

1276

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1276

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら