サーバー、レシーバーを言うときの「レシーバー」って何て言うの?
「サーバー」「レシーバー」は英語で
server と receiver です。
例:
In tennis the receiver is the one who receives the ball from his opponent.
「テニスでサーバーは、相手からボールを受ける人のことです。」
The receiver can stand anywhere he likes on his side of the court.
「レシーバーは自分のコート内のどこに立っても良いです。」
ご参考まで!
レシーバーは英語で "receiver" と言います。
発音は「レシーバ」とは違いますが、そのまま「レシーバ」と言っても伝われないことは少ないと思います。
英語の "receiver" の発音のポイントは:
最初と最後の "r" の音
「シー」ではなくて「スィ」みたいな音(C、sea、seeと同じ音)
"v" の音(下唇を上歯で噛むのようにすれば)
ネーティブスピーカーを聞いて真似した方が良いです!
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
テニスなどの「レシーバー」は英語で receiver と言います。
「サーバー」は server です。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。
・Who is the receiver right now?
今はレシーバーは誰ですか?
お役に立ちましたでしょうか。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム