バレーボールのウイングスパイカーの「ウイング」って英語でどういうの?
これはそのままで英語に使っても大丈夫だと思います。
側にいるポジションのことになります。
真中ではなく、前と後ろと関係なく、左か右の側のところです。
サッカーの話をすると、winger (左か右側にいる選手)を言います。
「バレーボールのウイングスパイカー」というのは wing spiker と表現すればいいと思います。
これは左か右側にいるスパイクをする選手のことです。
例文 Most wing spikers in volleyball are very tall.
「だいたいバレーボールのウイングスパイカーは背がとても高いんだ。」
参考になれば幸いです。
「ウイング」は英語でそのまま「wing」と言います。もともと外来語なので発音も同じです。「wing」は「翼」の意味ですが、翼は鳥のそばにあるから「そばにあるところ」の意味もあります。バレーボールの役として「ウイングスパイカー」は「outside hitter」か「wing spiker」と言います。
私は背が高いからウイングスパイカーとしてバレーボールをやっています。
I'm tall, so I'm the wing spiker when I play volleyball.
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
バレーボールの「ウイング」は英語で wing と言います。
「ウイングスパイカー」は wing spiker と言えます。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。
・What does a wing spiker do?
ウイングスパイカーの役割は何ですか?
お役に立ちましたでしょうか。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム